Tanto si tienes previsto viajar a un país de habla inglesa como a cualquier otro en el que no se hable español, aprovecha la oportunidad para poner en práctica todos tus conocimientos en la vida real. Let’s go on holidays! 

Primero vamos a ver la diferencia entre cuatro palabras que usamos para referirnos a los viajes y que confundimos muy a menudo: trip, travel, journey y voyage.

Trip

Es el sustantivo viaje. 

 The trip to India was amazing.
        El viaje a la india fue increíble. 

Puede ser un pleasure trip, un viaje de placer o un business trip, de negocios. ravel

Es el verbo viajar, y por tanto siempre se utiliza como tal: 

  If I were rich, I would travel around the world
      Si fuera rica, viajaría por todo el mundo.

Nunca se usa como sustantivo: 

  I met her on my travel to London

En este caso utilizaremos la palabra trip.

 I met her on my trip to London
       La conocí en mi viaje a Londres.

Travel

Es el verbo viajar, y por tanto siempre se utiliza como tal: 

  If I were rich, I would travel around the world
      Si fuera rica, viajaría por todo el mundo.

Nunca se usa como sustantivo: 

  I met her on my travel to London

En este caso utilizaremos la palabra trip.

  I met her on my trip to London
       La conocí en mi viaje a Londres.

Journey

Se usa para referirnos al trayecto.

  How was your journey?
     ¿Cómo ha ido el viaje/trayecto?

  Tiring, it took us 3 days to arrive in Manchester.
       Cansado, nos ha costado 3 días llegar a Manchester. 

Voyage

Se trata de una palabra cada vez más en desuso. Suele utilizarse en literatura para referirse a viajes largos, especialmente por mar. 

  The Titanic sank on her maiden voyage
        El Titanic se hundió en su viaje inaugural. 

Ahora que ya hemos aclarado esta duda, vamos a ver un montón de vocabulario para que te muevas por todo el mundo como pez en el agua.

At the airport

  • Passport: pasaporte
  • ID: documento de identidad
  • Visa: visado
  • Counter: mostrador
  • Luggage / baggage: equipaje
  • Left-luggage office: consigna
  • Hand luggage : equipaje de mano
  • Suitcase: maleta
  • Excess baggage/ overweight: exceso de equipaje
  • Baggage claim area: zona de recogida de equipaje
  • Check in your baggage: facturar tu equipaje
  • Arrivals: llegadas
  • Departures: salidas
  • Boarding pass: tarjeta de embarque
  • Boarding gate: puerta de embarque
  • Customs: aduanas
  • Land on: aterrizar
  • Take off: despegar
  • Flight attendant: auxiliar de vuelo
  • Pilot: piloto
  • Stop over: escala
  • Have a nice flight!: ¡Que tengas un buen vuelo! 
  • Destination: destino

Vocabulario de otros medios de trasporte

  • Railway station: estación de tren
  • One way ticket: billete de ida 
  • Return ticket: ticket de ida y vuelta
  • Platform: andén 
  • Hire a car: alquilar un coche
  • Embarkation port/ departure port: puerto de salida
  • Cruise ship: crucero

At the hotel

  • Accommodation: alojamiento
  • Front office: recepción
  • Lobby: vestíbulo 
  • To book a room: reservar una habitación
  • Single room: habitación individual
  • Double room: habitación doble
  • Stay: estancia
  • Half-board: media pensión 
  • All inclusive: todo incluido
  • Do not disturb: no molestar

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información ACEPTAR

Aviso de cookies