1. Blow up
Hace referencia a que algo explote o poner una bomba. Aquí tienes una frase de ejemplo:
He drove over a land mine and his Jeep blew up. (El condujo por un campo de minas y su Jeep explotó)
2. Break up (with somebody)
Significa romper con alguien, acabarse un matrimonio… En contexto suena así:
He started drinking heavly after his marriage broke up (Empezó a beber en exceso después de que su matrimonio se rompiese)
3. Clean up
Significa limpiar. Una frase en la que se podría usar sería:
It’s time you gave your bedroom a good clean-up (Es hora de que le des a tu habitación una buena limpieza)
4. Grow up
Significa crecer o hacerse mayor. Aquí un ejemplo:
She grew up in New Zealand (Ella creció en Nueva Zelanda)
5. Give up
Tiene varios significados pero uno de los más usados es renunciar, tirar la toalla o rendirse. En contexto sería algo así:
I’ve given up trying to persuade Sara to come, she’s just not interested. ( He renunciado a intentar convencer a Sara para que venga, simplemente no esta interesada)
6. Look up to (someone)
Significa admirar a alguien. Aquí tienes un ejemplo:
Kate has always looked up to her father (Kate siempre ha admirado a su padre)
7. Set up (organisation,company,business…)
Empezar o crear una organización o empresa. Por ejemplo:
At the age of 29 she set up a commercial property business (Con 29 años ella creó una empresa comercial local)
8. Stand up
Se traduce como levantarse. Un ejemplo de uso sería:
I stood up to great her (Me levanté para saludarla)
9. Tied up
Atado, estar liado o hasta arriba. En su contexto sería algo así:
I can’t discuss this matter just now, I’m tied up with other things. (No puedo discutir ese tema ahora, estoy hasta arriba con otras cosas)
10. Train up
Significa enseñar a alguien una habilidad o una materia en particular. Una frase en la que se puede usar es:
Volunteers are trained up to deal with all kinds of emergencies (Los voluntarios están entrenados para lidiar con todo tipo de emergencias)