Existen una gran cantidad de idioms, tantos que incluso podríamos hacer una selección solo con los idioms relacionados con colores, pero hemos querido ir más allá y hemos seleccionado idioms relacionados con el color azul.

Al ser frases hechas no existen normas gramaticales para su formación, así que dominarlos es cuestión de buena retentiva. Algunos se parecen a expresiones en español, así que en esos casos ya tenemos medio camino hecho. ¿Te animas a memorizar los que proponemos?

1. Feel blue

Significa sentirte o estar triste. En relación a este idiom nace el «Blue Monday», el que se supone es el lunes más triste del año y se ha fijado el tercer lunes de enero.

Aquí tienes un ejemplo de uso: I’m feeling blue today.

2. Men/women in blue

Hace referencia a los policías por el color de su uniforme. También puede usarse Boys/Girls in blue. ¿Recuerda al título de la película Men in black, verdad?

En una frase quedaría así: Yesterday men in blue were in my street but I don’t know why.

3. Blue ribbon

Es una distinción, el mayor premio en una competición. En Reino Unido también se usa blue riband.

Se puede utilizar así: He won the men’s blue-ribbon event, the 100 metres freestyle.

4. Blue blood

Al igual que en España, se utiliza para designar a la realeza. Antiguamente los nobles se caracterizaban por su pálida piel, en contraposición a la piel curtida de los campesinos, así que sus venas se veían azuladas a través de la piel blanquecina.

Un ejemplo de uso sería: He has blue blood in his veins.

5. Blue collar

Este idiom también se usa en castellano, se traduce como trabajador o trabajadora de cuello azul. Hace referencia a los trabajadores y trabajadoras que ejecutan tareas manuales y a obreros y obreras, que habitualmente usan monos azules.. Se opone a los trabajadores y trabajadoras de cuellos blancos (White collar), que identifican a directivos que vestirían con traje y camisa.

Puedes utilizarlo así: Blue collar jobs are disappearing.