Tres expresiones lingüísticas que, al primer vistazo, pueden parecernos casi sinónimas pero que no lo son: must, should y have to

MUST

Must es un modal verb ( refresca aquí que son y cómo se usan https://blog.cambridge.es/verbos-modales-en-ingles-aprende-con-ejemplos-y-ejercicios/)  que podemos traducir como “deber”. Must expresa necesidad, compromiso, o una sugerencia contundente:

We must follow the rules.
Tenemos que seguir las normas.

Utilizamos must para hablar de obligaciones internas, que nos imponemos a nosotros mismos. Por ejemplo:

            My wisdom tooth is killing me, I must go to the dentist as soon as possible. 
            La muela del juicio me está matando, debo ir al dentista lo antes posible.

También podemos usarlo para expresar suposiciones:

       Look, he’s soaked! It must be raining cats and dogs.
       Mira ¡está empapado! Debe de estar lloviendo a mares.

Otro uso de must es el de enfatizar algo que vamos a decir:

       I must admit I really enjoy horror films.
       Debo admitir que me encantan las películas de terror.

Forma negativa

      I mustn’t forget my keys again.
      No debo olvidarme las llaves otra vez.

También utilizamos mustn’t para expresar una prohibición.

      You mustn’t smoke in here.
      No puedes fumar aquí.

Forma interrogativa

Must I go?
¿Debo irme?

Aunque es correcto utilizar la forma interrogativa de must, tenemos que tener en cuenta que es una estructura algo formal.

SHOULD

Igual que must, should también es un modal verb. Podríamos traducirlo por el condicional de “deber” es decir “debería”. Se utiliza para dar consejos, hacer sugerencias o pedir una opinión.

He should eat healthier.
Debería comer más sano.

We should not be here.
No deberíamos estar aquí.

También usamos should para expresar cómo sería algo ideal o la mejor forma de actuar en una situación

There should be more schools in my neighbourhood.
Debería haber más escuelas en mi barrio.

Forma negativa

Hurry up! We shouldn’t be here!
¡Date prisa! ¡No deberíamos estar aquí!

Forma interrogativa

Como cantaban The Who…

Should I stay or should I go?
¿Debería irme o quedarme?

HAVE TO

A diferencia de must y shouldhave to es un verbo auxiliar, así que gramaticalmente funciona un poco diferente.

Podemos traducir have to como “tener que”, es decir, para expresar una obligación, pero con un matiz distinto a must: utilizamos have to para expresar reglas, normas o asuntos que otras personas consideran necesarias u obligatorias. Es decir, que la obligatoriedad viene impuesta desde fuera.

Mom told me you have to phone granny more often.
Mamá me ha dicho que tienes que llamar a la yaya más a menudo.

Forma negativa

Utilizamos la forma negativa de have to – don’t have to para expresar falta de obligación.

I don’t have to get up early tomorrow… it’s Saturday!
Mañana no tengo que madrugar… ¡Es sábado!

Forma interrogativa


Do you have to go to English class tomorrow? Yes, I do/ No, I don’t.
 ¿Tienes que ir a clase de inglés mañana?