Puede que thing no parezca, a simple vista, una palabra tan apasionante como para dedicarle una entrada de blog, pero lo cierto es que aparece en un gran número de expresiones informales que a menudo se utilizan en la conversación. Si deseas mejorar tu nivel de conversación en inglés, puede que te interese dedicar diez minutos a la lectura de esta entrada.

Empezaremos con una expresión muy común en lengua oral, the main thing, que significa, «lo más importante en esta situación». I don’t know how much money she earns but she’s happy and that’s the main thing.

The whole thing puede utilizarse para decir «todo lo relacionado con una actividad o situación»: I love everything about teaching – the kids, my subject, being part of a team – the whole thing. / He had a really miserable few months there. I think he just wants to forget the whole thing.

La expresión informal the thing is se utiliza antes de mencionar un hecho relevante en una situación dada, a menudo, porque este podría oponer dificultades: I’d invite Olivia too but the thing is, she doesn’t get on with Lucy/ I’d join you but the thing is, I have to be home by nine o’clock.

Antes de mencionar un aspecto concreto de alguna situación, puedes utilizar the funny / sad / strange, etc. thing isShe made us go to this really expensive restaurant, but the funny thing is, she ate almost nothing. / The sad thing is, he died before his company became a great success.

La gente a menudo pregunta si algo nuevo o extraño en que acaban de reparar es una tendencia diciendo is that a thing?So, socks and sandals on men – is that a thing now? También puedes decir que algo que hace la gente es a thing, queriendo decir que se trata de una tendencia: Putting butter in your coffee. Apparently, it’s a thing now.

Si alguien no entiende algo que has mencionado, puedes ofrecer como explicación It’s a boy / girl / vegan, etc. thing. Con esto estarías diciendo que es algo que solo es conocido por un grupo específico de personas: What was that word you used – ‘aquafaba’?’ ‘Yeah, it’s bean water. Don’t worry, it’s a vegan thing.’.

Si dices que alguien is onto a good thing, lo que quieres decir es que ese alguien ha descubierto una forma de vivir una vida fácil o de ganar muchísimo dinero: He just assumed she was wealthy and thought he was onto a good thing.

Si dices que it’s a good thing que algo haya pasado, lo que quieres decir es que ha sido una suerte que pasara: It’s a good thing we got tickets early. They’re sold out now.

Si has experimentado muchos problemas en un breve espacio de tiempo, puedes decir que ha sido one thing after anotherThe last few weeks have been so difficult. It’s been one thing after another

Alguien que does their own thing hace lo que desea hacer sin tener en cuenta a los demás: Tom’s very independent – he’s always done his own thing.